Siti per tradurre articoli scientifici
In questa fase del tuo percorso accademico sei alle prese con alcuni articoli scientifici in lingua straniera che trovi piuttosto complessi da comprendere e tradurre. Proprio per questo motivo, stai ora cercando sul Web dei siti per tradurre articoli scientifici che ti possano dare una mano in questo arduo compito. Ebbene, se questo è esattamente ciò di cui hai bisogno, allora in questa guida troverai pane per i tuoi denti. Qui di seguito, infatti, ti mostrerò alcuni siti che ti torneranno utili per raggiungere questo obiettivo e poi ti farò vedere anche come usarli al meglio.
Ci tengo però a dirti da subito che a volte questi strumenti potrebbero non essere impeccabili e potrebbero quindi commettere degli errori di traduzione e questo è particolarmente vero per quanto riguarda i tool online di traduzione automatica di testi interi. Ad ogni modo, per una traduzione accurata di singoli termini scientifici, ti consiglio di avvalerti di un dizionario o di qualche tool online che traduce e fornisce definizioni di singole parole.
Detto tutto ciò, direi che è arrivato il momento di entrare nel vivo dell’argomento. Prendi il dispositivo che più ti piace (PC, tablet o smartphone), prendi l’articolo di scienza che devi tradurre e procedi nella lettura di questo post. Arrivati a questo punto, a me non resta altro che augurarti una buona continuazione!
Indice
Siti per tradurre articoli scientifici gratis
Ora possiamo andare a vedere insieme alcuni dei migliori siti per tradurre articoli scientifici gratis disponibili sulla piazza. Se la cosa ti può interessare, alcuni di questi sono disponibili anche in qualità di app per smartphone e tablet. Buon proseguimento.
DeepL Translate
Un primo sito di cui ti voglio parlare è DeepL Translate e si tratta di un’ottima piattaforma online che permette di tradurre in modo accurato testi in 32 lingue in tempo reale. Inoltre, offre anche la possibilità di tradurre file PDF e altri tipi di documenti.
Per cominciare a usare DeepL Translate, recati anzitutto sulla pagina principale del sito. A questo punto, scrivi il testo da tradurre nel riquadro a sinistra e poi verifica che sia stata rilevata la lingua corretta andando a controllare nel menu a tendina se compare la lingua di tuo interesse. Ora, nel campo di destra, clicca sul menu a tendina in alto e seleziona la lingua nella quale vuoi tradurre il testo. Fatto ciò, vedrai già a schermo la traduzione automatica del testo inserito.
Inoltre, durante la scelta della lingua nel menu a tendina, puoi notare che alcune lingue sono contrassegnate dal simbolo del microfono. Ebbene, ciò significa che con quella lingua è possibile anche dettare la traduzione e ottenere un risultato utilizzando semplicemente la propria voce.
Altra caratteristica interessante che ti ho già accennato, è la possibilità di tradurre file PDF, documenti Word e anche PowerPoint. Puoi avvalerti di questa funzione, cliccando in alto su Traduci file. A questo punto, il sito ti chiede di effettuare la registrazione per avere così accesso a questa funzione e poter tradurre fino a 3 file al mese. Se desideri procedere, clicca pure su Iscriviti gratis e completa la registrazione utilizzando una tua email e impostando una password. Una volta che ti sei registrato, puoi cliccare nuovamente su Traduci file e trascinare nell’apposito riquadro il file da tradurre oppure puoi selezionarlo tra i file presenti sul tuo computer cliccando su Seleziona dal computer.
Come hai sicuramente già notato, DeepL Translate è una risorsa gratuita, ad ogni modo, ci sono anche dei piani a pagamento che offrono delle funzioni aggiuntive, come ad esempio un numero maggiore di file traducibili al mese, una maggior grandezza massima dei file che è possibile caricare e molto altro ancora. Maggiori informazioni le puoi trovare su questa pagina del sito di DeepL Translate.
Infine, ci tengo a segnalarti che DeepL Translate è altresì disponibile in veste di app per Android (anche su store alternativi) e per iOS/iPadOS.
WordReference
Un altro ottimo sito di cui ti potresti avvalere è WordReference. Si tratta di una piattaforma che permette di tradurre e di ottenere definizioni di singoli termini ed è quindi molto adatta per trovare la traduzione di termini scientifici che magari altri traduttori automatici potrebbero sbagliare.
Per cominciare a usare WordReference, recati anzitutto sulla pagina iniziale del sito. Ora, utilizza il menu a tendina proposto per selezionare da quale lingua a quale lingua vorresti tradurre. Adesso, scrivi nel campo di testo proposto la parola che vuoi tradurre e se questa ti viene suggerita mentre la digiti clicca pure sul suggerimento proposto. In alternativa, la puoi chiaramente scrivere tutta e cliccare sulla lente d’ingrandimento o battere Invio da tastiera. A questo punto, nella schermata successiva, non ti resta altro che leggere la traduzione, la definizione e anche eventuali frasi d’esempio su come si può utilizzare quella parola.
Come sicuramente hai già potuto notare, su WordReference ci sono meno di 20 lingue in tutto e, per quanto riguarda l’italiano, puoi fare una traduzione diretta solamente dallo spagnolo e dall’inglese. Per tutte le altre lingue, dovrai selezionare un dizionario che faccia riferimento alla lingua inglese. Tuttavia, puoi avvalerti di questa sezione del sito nella quale sono presenti i dizionari virtuali che permettono di fare traduzioni anche tra lingue delle quali non è presente il dizionario specifico all’interno del sito (ad esempio da italiano a cinese). Comunque sia, questa funzione a volte presenta alcuni errori e non riesce a tradurre tutti i termini.
Infine, se la cosa ti può interessare, ti informo che WordReference è disponibile anche in qualità di app per Android (anche su store alternativi) e per iOS/iPadOS.
Chatbot basati su intelligenza artificiale
Fra i tanti tool online, non puoi di certo ignorare i chatbot basati su intelligenza artificiale, in quanto anche questi strumenti ti possono essere di grande aiuto per fare la traduzioni di articoli scientifici.
Uno dei chatbot più famosi, è sicuramente ChatGPT, sviluppato da OpenAI. Se vuoi cominciare a usarlo, allora recati sulla pagina principale del sito di ChatGPT e, se devi creare un account, clicca su Registrati (la registrazione non è obbligatoria, visto che la versione Web di ChatGPT è utilizzabile collegandosi semplicemente alla sua home page, ma offre vari vantaggi, tra cui quello di poter tracciare la cronologia delle proprie chat, per cui ti suggerisco di farla). Ora scegli se effettuare la registrazione tramite un account Google, un account Microsoft, un account Apple oppure utilizzando una tua email personale.
Adesso, digita nome e cognome nei campi preposti e clicca su Continua, digita il tuo numero di telefono e poi premi su Invia codice. Fatto ciò, devi ora inserire il codice di verifica di sei cifre che ti è arrivato via SMS sul numero di telefono indicato e la fase di registrazione è così già terminata.
Ora, puoi cominciare a scrivere un messaggio a ChatGPT scrivendolo nel campo di testo Scrivi un messaggio a ChatGPT. Se vuoi tradurre un testo scientifico, allora potresti scrivere, ad esempio Traduci questo testo scientifico dall’inglese all’italiano (puoi naturalmente scrivere le lingue che desideri) e poi scrivi il testo da tradurre oppure puoi anche copiarlo e incollarlo direttamente sulla chat di ChatGPT. Fatto questo, batti poi Invio da tastiera. Un’altra cosa che potresti fare è poi quella di chiedere a ChatGPT di tradurre singoli termini scientifici e quindi potresti, ad esempio chiedere Come si dice [termine scientifico] in inglese?.
A questo punto, non ti resta altro che attendere che ChatGPT elabori la risposta e ti fornisca la traduzione che stavi cercando. In genere i tempi di risposta sono abbastanza veloci, ma dipende dalla versione di GPT che stai usando e anche dal traffico presente sul sito. Ad ogni modo, per quanto possa essere uno strumento davvero affascinante e utile, ci tengo a ricordarti di non fare totale affidamento a ChatGPT, in quanto potrebbe commettere alcuni errori di traduzione. Il mio consiglio, dunque, è quello di usare ChatGPT (e questo vale anche per gli altri chatbot basati su intelligenza artificiale) sempre in combinazione con altri strumenti affidabili di cui ti ho parlato in questa guida.
Come hai già potuto constatare in prima persona, ChatGPT si può usare in modo gratuito, anche se la versione gratuita offre l’accesso a GPT-4o mini e un accesso limitato a GTP-4o. Se intendi usufruire di GTP-4o e di GPT-4 senza alcun limite, allora ti informo che puoi sottoscrivere un abbonamento al costo di 20 dollari al mese + IVA.
Inoltre, se vuoi usare ChatGPT anche su dispositivi mobili, allora sono ben felice di dirti che puoi ottenere l’app di ChatGPT per Android (anche su store alternativi) e per iOS/iPadOS. Se vuoi sapere più in dettaglio come funziona l’app, allora dai pure una lettura alla mia guida tutta dedicata a come funziona app ChatGPT.
Infine, come forse già sai, ChatGPT non è l’unico chatbot basato su intelligenza artificiale. Ne esistono infatti diversi altri che possono tornarti utili per tradurre un testo di scienza. Ti segnalo ad esempio Gemini di Google di cui ti ho parlato in modo molto dettagliato nella mia guida su come funziona Google Gemini. Inoltre, ti segnalo anche Microsoft Copilot, l’assistente basato su intelligenza artificiale di Microsoft di cui ti ho parlato nella mia guida su cos’è e come funziona Copilot.
Altri siti per tradurre articoli scientifici
Quelli di cui ti ho parlato finora, sono solamente alcuni dei tanti strumenti per fare delle traduzioni online di articoli scientifici. Ecco che qui di seguito, infatti, ti mostro ora altri siti per tradurre articoli scientifici.
- Google Traduttore — si tratta probabilmente del traduttore più famoso al mondo che permette di fare traduzioni in centinaia di lingue. Inoltre, può talvolta essere utilizzato per tradurre degli articoli scientifici, ma occhio a eventuali errori. Google Traduttore è disponibile anche in qualità di app per Android e per iOS/iPadOS.
- Microsoft Bing Translator — questo è il traduttore ufficiale di Microsoft che consente di tradurre testi e termini in oltre 100 lingue. È abbastanza accurato anche per tradurre articoli scientifici ma, naturalmente, non affidarti mai ciecamente a un unico strumento per la traduzione di un testo, specialmente se si tratta di un testo di scienza con concetti complessi. Microsoft Bing Translator è disponibile anche in veste di app per Android e per iOS/iPadOS.
- Reverso — altro ottimo tool online che offre la possibilità di tradurre un testo o un documento in 26 lingue. Reverso è disponibile anche per dispositivi Android e iOS/iPadOS.
Se gli strumenti di cui ti ho parlato in questa guida non hanno soddisfatto le tue esigenze, allora prova a dare un’occhiata anche alle mie guide nelle quali ti ho parlato di quale traduttore è il migliore e dei migliori traduttori online.
Autore
Salvatore Aranzulla
Salvatore Aranzulla è il blogger e divulgatore informatico più letto in Italia. Noto per aver scoperto delle vulnerabilità nei siti di Google e Microsoft. Collabora con riviste di informatica e cura la rubrica tecnologica del quotidiano Il Messaggero. È il fondatore di Aranzulla.it, uno dei trenta siti più visitati d'Italia, nel quale risponde con semplicità a migliaia di dubbi di tipo informatico. Ha pubblicato per Mondadori e Mondadori Informatica.